Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 2:13 - 新标点和合本 上帝版

13 第二天他出去,见有两个希伯来人争斗,就对那欺负人的说:「你为什么打你同族的人呢?」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 第二天,他又出去,看见两个希伯来人在打架,便过去对理亏的人说:“你为什么打自己的同胞呢?”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 第二天他又出去,看哪,有两个希伯来人在打架!他就对那有错的人说:“你为什么打你的邻人呢?”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 第二天他出去,看哪,有两个希伯来人在打架,他就对那凶恶的人说:“你为什么打你同族的人呢?”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 第二天他出去,见有两个希伯来人争斗,就对那欺负人的说:「你为什么打你同族的人呢?」

Tazama sura Nakili

新译本

13 第二天他又出去,看见两个希伯来人彼此争斗着,就对那欺负人的说:“你为甚么打你同族的人呢?”

Tazama sura Nakili




出埃及记 2:13
3 Marejeleo ya Msalaba  

他说:「我是希伯来人。我敬畏耶和华—那创造沧海旱地之天上的上帝。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo