Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 16:22 - 新标点和合本 上帝版

22 到第六天,他们收了双倍的食物,每人两俄梅珥。会众的官长来告诉摩西;

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 到第六天,他们就拾取双倍的分量,也就是每人四升。会众的首领来禀告摩西,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 到了第六天,他们捡拾双倍的粮食,一人两俄梅珥。所有的会众领袖都来告诉摩西这事。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 到第六天,他们收集了双倍的食物,每个人二俄梅珥。会众的官长来告诉摩西,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 到第六天,他们收了双倍的食物,每人两俄梅珥。会众的官长来告诉摩西;

Tazama sura Nakili

新译本

22 到第六日,他们收取了两倍的食物,每人四公升;会众的首领都来告诉摩西。

Tazama sura Nakili




出埃及记 16:22
6 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华所吩咐的是这样:你们要按着各人的饭量,为帐棚里的人,按着人数收起来,各拿一俄梅珥。」


他们每日早晨,按着各人的饭量收取,日头一发热,就消化了。


到第六天,他们要把所收进来的预备好了,比每天所收的多一倍。」


摩西叫他们来;于是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话。


因为这是禧年,你们要当作圣年,吃地中自出的土产。


第八年,你们要耕种,也要吃陈粮,等到第九年出产收来的时候,你们还吃陈粮。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo