Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 13:9 - 新标点和合本 上帝版

9 这要在你手上作记号,在你额上作纪念,使耶和华的律法常在你口中,因为耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 这节期对你们而言,就像你们手上的记号和额上的提醒,叫你们记得耶和华的律法,祂曾经用大能的手带你们出埃及。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 这要在你手上作为标记,在你额上作为记念,使耶和华的律法在你的口中,因为耶和华用大能的手把你从埃及领了出来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 这要在你手上作记号,在你额上作纪念,使耶和华的教导常在你口中,因为耶和华用大能的手将你从埃及领出来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 这要在你手上作记号,在你额上作纪念,使耶和华的律法常在你口中,因为耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。

Tazama sura Nakili

新译本

9 这要在你的手上作记号,在你额上作记念,好使耶和华的律法常在你的口中,因为耶和华曾用大能的手把你从埃及领出来。

Tazama sura Nakili




出埃及记 13:9
38 Marejeleo ya Msalaba  

这都是你的仆人、你的百姓,就是你用大力和大能的手所救赎的。


他领以色列人从他们中间出来, 因他的慈爱永远长存。


他施展大能的手和伸出来的膀臂, 因他的慈爱永远长存。


你有大能的膀臂; 你的手有力,你的右手也高举。


「你们要记念这日,守为耶和华的节,作为你们世世代代永远的定例。


正满了四百三十年的那一天,耶和华的军队都从埃及地出来了。


日后,你的儿子问你说:『这是什么意思?』你就说:『耶和华用大能的手将我们从埃及为奴之家领出来。


这要在你手上作记号,在你额上作经文,因为耶和华用大能的手将我们从埃及领出来。』」


摩西对百姓说:「你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的手将你们从这地方领出来。有酵的饼都不可吃。


我必伸手在埃及中间施行我一切的奇事,攻击那地,然后他才容你们去。


但法老必不听你们;我要伸手重重地刑罚埃及,将我的军队以色列民从埃及地领出来。


因为这要作你头上的华冠, 你项上的金链。


我儿,要谨守真智慧和谋略, 不可使她离开你的眼目。


直等箭穿他的肝; 如同雀鸟急入网罗,却不知是自丧己命。


求你将我放在你心上如印记, 带在你臂上如戳记。 因为爱情如死之坚强, 嫉恨如阴间之残忍; 所发的电光是火焰的电光, 是耶和华的烈焰。


到那日,耶和华必用他刚硬有力的大刀刑罚鳄鱼—就是那快行的蛇,刑罚鳄鱼—就是那曲行的蛇,并杀海中的大鱼。


主耶和华必像大能者临到; 他的膀臂必为他掌权。 他的赏赐在他那里; 他的报应在他面前。


这个要说:我是属耶和华的; 那个要以雅各的名自称; 又一个要亲手写:归耶和华的, 并自称为以色列。


看哪,我将你铭刻在我掌上; 你的墙垣常在我眼前。


耶和华的膀臂啊,兴起!兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日、上古的世代兴起一样。 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗?


耶和华说:「至于我与他们所立的约乃是这样:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远;这是耶和华说的。」


耶和华说:「犹大王约雅敬的儿子哥尼雅,虽是我右手上带印的戒指,我凭我的永生起誓,也必将你从其上摘下来,


主—我们的上帝啊,你曾用大能的手领你的子民出埃及地,使自己得了名,正如今日一样。我们犯了罪,作了恶。


耶和华在他军旅前发声, 他的队伍甚大; 成就他命的是强盛者。 因为耶和华的日子大而可畏, 谁能当得起呢?


你们佩带这繸子,好叫你们看见就记念遵行耶和华一切的命令,不随从自己的心意、眼目行邪淫,像你们素常一样;


他们一切所做的事都是要叫人看见,所以将佩戴的经文做宽了,衣裳的繸子做长了,


他到底怎么说呢?他说: 这道离你不远, 正在你口里,在你心里— (就是我们所传信主的道。)


这话却离你甚近,就在你口中,在你心里,使你可以遵行。


你也要记念你在埃及地作过奴仆;耶和华—你上帝用大能的手和伸出来的膀臂将你从那里领出来。因此,耶和华—你的上帝吩咐你守安息日。


你就告诉你的儿子说:『我们在埃及作过法老的奴仆;耶和华用大能的手将我们从埃及领出来,


我今日所吩咐你的话都要记在心上,


也要系在手上为记号,戴在额上为经文;


所以在一天之内, 她的灾殃要一齐来到, 就是死亡、悲哀、饥荒。 她又要被火烧尽了, 因为审判她的主上帝大有能力。


离弃了领他们出埃及地的耶和华—他们列祖的上帝,去叩拜别神,就是四围列国的神,惹耶和华发怒;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo