Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 7:47 - 新标点和合本 上帝版

47 却是所罗门为上帝造成殿宇。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

47 结果是他的儿子所罗门为上帝建成了圣殿。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

47 但为神建造殿宇的却是所罗门。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

47 但却是所罗门为上帝造成殿宇。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

47 却是所罗门为 神造成殿宇。

Tazama sura Nakili

新译本

47 而由所罗门为他建造殿宇。

Tazama sura Nakili




使徒行传 7:47
10 Marejeleo ya Msalaba  

他必为我的名建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远。


泰尔王希兰,平素爱大卫;他听见以色列人膏所罗门,接续他父亲作王,就差遣臣仆来见他。


以色列人出埃及地后四百八十年,所罗门作以色列王第四年西弗月,就是二月,开工建造耶和华的殿。


现在耶和华成就了他所应许的话,使我接续我父大卫坐以色列的国位,又为耶和华—以色列上帝的名建造了殿。


大卫住在自己宫中,对先知拿单说:「看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜反在幔子里。」


所罗门就在耶路撒冷、耶和华向他父大卫显现的摩利亚山上,就是耶布斯人阿珥楠的禾场上、大卫所指定的地方预备好了,开工建造耶和华的殿。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo