Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 16:7 - 新标点和合本 上帝版

7 到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

7 来到每西亚的边界,正要进入庇推尼地区,耶稣的灵还是不许。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

7 他们来到密细亚地区的边界,试着要往比提尼亚省去,可是耶稣的灵不允许。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

7 到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。

Tazama sura Nakili

新译本

7 他们来到每西亚边境,想要去庇推尼,耶稣的灵也不许。

Tazama sura Nakili




使徒行传 16:7
8 Marejeleo ya Msalaba  

我要将我父所应许的降在你们身上,你们要在城里等候,直到你们领受从上头来的能力。」


他们就越过每西亚,下到特罗亚去。


圣灵对腓利说:「你去!贴近那车走。」


如果上帝的灵住在你们心里,你们就不属肉体,乃属圣灵了。人若没有基督的灵,就不是属基督的。


你们既为儿子,上帝就差他儿子的灵进入你们的心,呼叫:「阿爸!父!」


因为我知道,这事借着你们的祈祷和耶稣基督之灵的帮助,终必叫我得救。


耶稣基督的使徒彼得写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的,


就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo