Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




但以理书 3:16 - 新标点和合本 上帝版

16 沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王说:「尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 沙得拉、米煞和亚伯尼歌答道:“尼布甲尼撒啊,我们无需为此事回答你。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥回答尼布甲尼撒王,说:“对于这事,我们不需要回应你。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王说:“尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王说:「尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你,

Tazama sura Nakili

新译本

16 沙得拉、米煞、亚伯尼歌回答王说:“尼布甲尼撒啊!这件事我们无需回答你。

Tazama sura Nakili




但以理书 3:16
4 Marejeleo ya Msalaba  

有人攻胜孤身一人,若有二人便能敌挡他;三股合成的绳子不容易折断。


太监长给他们起名:称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。


现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌;王啊,这些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」


尼布甲尼撒说:「沙得拉、米煞、亚伯尼歌的上帝是应当称颂的!他差遣使者救护倚靠他的仆人,他们不遵王命,舍去己身,在他们上帝以外不肯事奉敬拜别神。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo