Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以赛亚书 13:22 - 新标点和合本 上帝版

22 豺狼必在它宫中呼号; 野狗必在它华美殿内吼叫。 巴比伦 受罚的时候临近; 它的日子必不长久。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 豺狼在城楼上嚎叫, 野狗在华美的宫殿里狂吠。 巴比伦的结局近了, 它的时候不多了!

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 土狼在城楼、豺狗在华美的宫殿嚎叫。 巴比伦的那一刻临近了, 它的时日必不延长!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 土狼必在它的宫殿 呼号, 野狗在华美的殿里吼叫。 巴比伦的时辰临近了, 它的日子必不长久。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 豺狼必在它宫中呼号; 野狗必在它华美殿内吼叫。 巴比伦 受罚的时候临近; 它的日子必不长久。

Tazama sura Nakili

新译本

22 豺狼必在巴比伦的宫中呼号, 野狗必在他们华美的殿里吠叫。 巴比伦受罚的时候临近了, 它的日子必不长久。

Tazama sura Nakili




以赛亚书 13:22
19 Marejeleo ya Msalaba  

你在野狗之处压伤我们, 用死荫遮蔽我们。


我必使巴比伦为箭猪所得, 又变为水池; 我要用灭亡的扫帚扫净它。 这是万军之耶和华说的。


你使城变为乱堆, 使坚固城变为荒场, 使外邦人宫殿的城不再为城, 永远不再建造。


因为宫殿必被撇下, 多民的城必被离弃; 山冈望楼永为洞穴, 作野驴所喜乐的, 为羊群的草场。


以东的宫殿要长荆棘; 保障要长蒺藜和刺草; 要作野狗的住处, 鸵鸟的居所。


旷野的走兽要和豺狼相遇; 野山羊要与伴偶对叫。 夜间的怪物必在那里栖身, 自找安歇之处。


发光的沙要变为水池; 干渴之地要变为泉源。 在野狗躺卧之处, 必有青草、芦苇,和蒲草。


野地的走兽必尊重我; 野狗和鸵鸟也必如此。 因我使旷野有水, 使沙漠有河, 好赐给我的百姓、我的选民喝。


摩押的灾殃临近; 她的苦难速速来到。


万军之耶和华—以色列的上帝如此说: 巴比伦 城好像踹谷的禾场; 再过片时,收割她的时候就到了。


我必使耶路撒冷变为乱堆,为野狗的住处, 也必使犹大的城邑变为荒场,无人居住。


野狗尚且把奶乳哺其子, 我民的妇人倒成为残忍, 好像旷野的鸵鸟一般。


先知说:因此我必大声哀号, 赤脚露体而行; 又要呼号如野狗, 哀鸣如鸵鸟。


因为这默示有一定的日期, 快要应验,并不虚谎。 虽然迟延,还要等候; 因为必然临到,不再迟延。


群畜,就是各国的走兽必卧在其中; 鹈鹕和箭猪要宿在柱顶上。 在窗户内有鸣叫的声音; 门槛都必毁坏, 香柏木已经露出。


他们失脚的时候,伸冤报应在我; 因他们遭灾的日子近了; 那要临在他们身上的必速速来到。


他们因有贪心,要用捏造的言语在你们身上取利。他们的刑罚,自古以来并不迟延;他们的灭亡也必速速来到。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo