以西结书 12:9 - 新标点和合本 上帝版9 「人子啊,以色列家,就是那悖逆之家,岂不是问你说:『你做什么呢?』 Tazama sura圣经当代译本修订版9 “人子啊,那些叛逆的以色列人不是问你在做什么吗? Tazama sura和合本修订版9 “人子啊,以色列家,就是那悖逆之家,岂不是问你说:‘你在做什么呢?’ Tazama sura新标点和合本 - 神版9 「人子啊,以色列家,就是那悖逆之家,岂不是问你说:『你做什么呢?』 Tazama sura新译本9 “人子啊!以色列家,就是叛逆的民族,不是问你:‘你在作甚么呢?’ Tazama sura圣经–普通话本9 “人子啊,那叛逆的以色列人不是问你‘你在做什么’吗? Tazama sura |