Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 9:10 - 新标点和合本 - 神版

10 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 耶稣在马太家里坐席的时候,很多税吏和罪人前来跟耶稣和祂的门徒一起坐席。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 耶稣在屋子里坐席,这时候来了许多税吏和罪人,与耶稣和他的门徒们一同坐席。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura Nakili

新译本

10 耶稣在屋里吃饭的时候,有很多税吏和罪人来与他和门徒一起吃饭。

Tazama sura Nakili




马太福音 9:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

法利赛人看见,就对耶稣的门徒说:「你们的先生为什么和税吏并罪人一同吃饭呢?」


耶稣从那里往前走,看见一个人名叫马太,坐在税关上,就对他说:「你跟从我来。」他就起来跟从了耶稣。


我们知道 神不听罪人,惟有敬奉 神、遵行他旨意的, 神才听他。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo