Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 26:58 - 新标点和合本 - 神版

58 彼得远远地跟着耶稣,直到大祭司的院子,进到里面,就和差役同坐,要看这事到底怎样。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

58 彼得远远地跟着耶稣,一直进到大祭司的院子里。他坐在卫兵当中,想知道事情的结果。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

58 彼得远远地跟着耶稣,一直到大祭司的院子。他进到里面,与差役们坐在一起,想看看结果如何。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

58 彼得远远地跟着耶稣,直到大祭司的院子,进到里面,就和警卫同坐,要看结局怎样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

58 彼得远远地跟着耶稣,直到大祭司的院子,进到里面,就和差役同坐,要看这事到底怎样。

Tazama sura Nakili

新译本

58 彼得远远地跟着耶稣,直到大祭司的官邸。他进到里面,和差役坐在一起,要看事情怎样了结。

Tazama sura Nakili




马太福音 26:58
10 Marejeleo ya Msalaba  

那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为该亚法的院里。


你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。


他们拿住耶稣,把他带到大祭司的宅里。彼得远远地跟着。


西门‧彼得正站着烤火,有人对他说:「你不也是他的门徒吗?」彼得不承认,说:「我不是。」


祭司长和差役看见他,就喊着说:「钉他十字架!钉他十字架!」彼拉多说:「你们自己把他钉十字架吧!我查不出他有什么罪来。」


法利赛人听见众人为耶稣这样纷纷议论,祭司长和法利赛人就打发差役去捉拿他。


差役回到祭司长和法利赛人那里。他们对差役说:「你们为什么没有带他来呢?」


但差役到了,不见他们在监里,就回来禀报说:


于是守殿官和差役去带使徒来,并没有用强暴,因为怕百姓用石头打他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo