Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 16:12 - 新标点和合本 - 神版

12 门徒这才晓得他说的不是叫他们防备饼的酵,乃是防备法利赛人和撒都该人的教训。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 门徒这才恍然大悟,知道耶稣不是叫他们当心什么面酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教导。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 门徒们这才领悟耶稣所说的不是要他们提防饼的酵母,而是要他们提防法利赛人和撒都该人的教导。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 门徒这才明白他所说的不是要他们防备饼的酵,而是要防备法利赛人和撒都该人的教训。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 门徒这才晓得他说的不是叫他们防备饼的酵,乃是防备法利赛人和撒都该人的教训。

Tazama sura Nakili

新译本

12 这时他们才领会耶稣说的不是要提防饼酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教训。

Tazama sura Nakili




马太福音 16:12
7 Marejeleo ya Msalaba  

我对你们说:『要防备法利赛人和撒都该人的酵』,这话不是指着饼说的,你们怎么不明白呢?」


约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:「毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的忿怒呢?


我告诉你们,你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。」


因为撒都该人说,没有复活,也没有天使和鬼魂;法利赛人却说,两样都有。


你们这自夸是不好的。岂不知一点面酵能使全团发起来吗?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo