Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 10:13 - 新标点和合本 - 神版

13 那家若配得平安,你们所求的平安就必临到那家;若不配得,你们所求的平安仍归你们。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 如果那家配得平安,你们的平安必临到那家;如果那家不配,平安仍归给你们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 如果那一家是配得的,你们的平安就临到那一家;如果那家是不配得的,你们的平安就归回你们。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 那家若配得平安,你们所求的平安就临到那家;若不配得,你们所求的平安仍归你们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 那家若配得平安,你们所求的平安就必临到那家;若不配得,你们所求的平安仍归你们。

Tazama sura Nakili

新译本

13 如果这家是配得的,你们的平安就必临到他们;如果这家不配得,你们的平安仍归你们。

Tazama sura Nakili




马太福音 10:13
5 Marejeleo ya Msalaba  

至于我,当他们有病的时候, 我便穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己的怀中。


进他家里去,要请他的安。


凡不接待你们、不听你们话的人,你们离开那家,或是那城的时候,就把脚上的尘土跺下去。


那里若有当得平安的人,你们所求的平安就必临到那家;不然,就归与你们了。


在这等人,就作了死的香气叫他死;在那等人,就作了活的香气叫他活。这事谁能当得起呢?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo