Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 9:9 - 新标点和合本 - 神版

9 下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 下山的时候,耶稣叮嘱他们在人子从死里复活之前,不要把刚才看见的告诉别人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 他们下山的时候,耶稣吩咐他们,在人子从死人中复活之前,不要把所看到的告诉任何人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 下山的时候,耶稣嘱咐他们说:“人子还没有从死人中复活,你们不要把所看到的告诉人。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。」

Tazama sura Nakili

新译本

9 他们下山的时候,耶稣吩咐他们,人子从死人中复活之前,不要把所看见的告诉人。

Tazama sura Nakili




马可福音 9:9
15 Marejeleo ya Msalaba  

他不争竞,不喧嚷; 街上也没有人听见他的声音。


约拿三日三夜在大鱼肚腹中,人子也要这样三日三夜在地里头。


从此,耶稣才指示门徒,他必须上耶路撒冷去,受长老、祭司长、文士许多的苦,并且被杀,第三日复活。


「大人,我们记得那诱惑人的还活着的时候曾说:『三日后我要复活。』


耶稣对他说:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。」


耶稣切切地嘱咐他们,不要叫人知道这事,又吩咐给她东西吃。


耶稣嘱咐他们不要告诉人;但他越发嘱咐,他们越发传扬开了。


门徒将这话存记在心,彼此议论「从死里复活」是什么意思。


门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。


又对他们说:「照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活,


声音住了,只见耶稣一人在那里。当那些日子,门徒不提所看见的事,一样也不告诉人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo