Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 16:5 - 新标点和合本 - 神版

5 她们进了坟墓,看见一个少年人坐在右边,穿着白袍,就甚惊恐。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 她们进了坟墓,看见一位身穿洁白长袍的青年坐在右边,吓了一跳。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 她们进了墓穴,看见一个年轻人身穿白袍坐在右边,就大吃一惊。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 她们进了坟墓,看见一个年轻人坐在右边,穿着白袍,就很惊奇。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 她们进了坟墓,看见一个少年人坐在右边,穿着白袍,就甚惊恐。

Tazama sura Nakili

新译本

5 她们进了坟墓,看见一位身穿白袍的青年,坐在右边,就非常惊恐。

Tazama sura Nakili




马可福音 16:5
14 Marejeleo ya Msalaba  

他就说:「但以理啊,不要惧怕!因为从你第一日专心求明白将来的事,又在你 神面前刻苦己心,你的言语已蒙应允;我是因你的言语而来。


他便来到我所站的地方。他一来,我就惊慌俯伏在地;他对我说:「人子啊,你要明白,因为这是关乎末后的异象。」


他的相貌如同闪电,衣服洁白如雪。


众人都惊讶,以致彼此对问说:「这是什么事?是个新道理啊!他用权柄吩咐污鬼,连污鬼也听从了他。」


于是带着彼得、雅各、约翰同去,就惊恐起来,极其难过,


那石头原来很大,她们抬头一看,却见石头已经滚开了。


众人一见耶稣,都甚希奇,就跑上去问他的安。


撒迦利亚看见,就惊慌害怕。


先到坟墓的那门徒也进去,看见就信了。(


Tufuate:

Matangazo


Matangazo