Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 15:20 - 新标点和合本 - 神版

20 戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 戏弄完了,就脱去祂的紫袍,给祂穿上原来的衣服,押祂出去钉十字架。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 他们戏弄完了,就脱下他紫色袍子,给他穿上他自己的衣服,然后带他出去,要把他钉上十字架。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 他们戏弄完了,就给他脱了紫袍,又穿上他自己的衣服,带他出去,要把他钉十字架。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。

Tazama sura Nakili

新译本

20 他们戏弄完了,就把他的紫色的外袍脱下,给他穿回自己的衣服,带他出去,要钉十字架。

Tazama sura Nakili




马可福音 15:20
4 Marejeleo ya Msalaba  

戏弄完了,就给他脱了袍子,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。


又拿一根苇子打他的头,吐唾沫在他脸上,屈膝拜他。


有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方,他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。


于是彼拉多将耶稣交给他们去钉十字架。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo