Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 12:28 - 新标点和合本 - 神版

28 有一个文士来,听见他们辩论,晓得耶稣回答的好,就问他说:「诫命中哪是第一要紧的呢?」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

28 有一位律法教师听到他们的辩论,觉得耶稣的回答很精彩,就走过去问道:“诫命中哪一条最重要呢?”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

28 有一个经文士前来,听见他们辩论,见耶稣回答得好,就问耶稣:“所有的诫命中,哪一条是最重要的呢?”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

28 有一个文士来,听见他们的辩论,知道耶稣回答得好,就问他说:“诫命中哪一条是第一呢?”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

28 有一个文士来,听见他们辩论,晓得耶稣回答的好,就问他说:「诫命中哪是第一要紧的呢?」

Tazama sura Nakili

新译本

28 有一个经学家,听到他们的辩论,觉得耶稣回答得好,就来问他:“诫命中哪一条是第一重要的呢?”

Tazama sura Nakili




马可福音 12:28
8 Marejeleo ya Msalaba  

他说:「什么诫命?」耶稣说:「就是不可杀人;不可奸淫;不可偷盗;不可作假见证;


「你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、茴香、芹菜献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。这更重的是你们当行的;那也是不可不行的。


所以,无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样做,他在天国要称为最小的。但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天国要称为大的。


耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。


「你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香并各样菜蔬献上十分之一,那公义和爱 神的事反倒不行了。这原是你们当行的;那也是不可不行的。


有几个文士说:「夫子!你说得好。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo