Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 5:25 - 新标点和合本 - 神版

25 那人当众人面前立刻起来,拿着他所躺卧的褥子回家去,归荣耀与 神。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 那人立刻当众站了起来,拿起他躺卧的担架回家去了,不住地赞美上帝。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 那个人立刻在大家面前站了起来,拿起他所躺的床榻回家去,一路上荣耀神。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 那人当着众人面前立刻起来,拿了他所躺卧的褥子回家去,归荣耀给上帝。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 那人当众人面前立刻起来,拿着他所躺卧的褥子回家去,归荣耀与上帝。

Tazama sura Nakili

新译本

25 那人立刻当众起来,拿着他躺过的床,颂赞 神,回家去了。

Tazama sura Nakili




路加福音 5:25
12 Marejeleo ya Msalaba  

神说:「要有光」,就有了光。


因为他说有,就有, 命立,就立。


凡以感谢献上为祭的便是荣耀我; 那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。


众人看见都惊奇,就归荣耀与 神,因为他将这样的权柄赐给人。


那人就起来,立刻拿着褥子,当众人面前出去了,以致众人都惊奇,归荣耀与 神,说:「我们从来没有见过这样的事!」


于是用两只手按着她;她立刻直起腰来,就归荣耀与 神。


瞎子立刻看见了,就跟随耶稣,一路归荣耀与 神。众人看见这事,也赞美 神。


耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」大麻风立刻就离了他的身。


所以法利赛人第二次叫了那从前瞎眼的人来,对他说:「你该将荣耀归给 神,我们知道这人是个罪人。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo