Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 22:33 - 新标点和合本 - 神版

33 彼得说:「主啊,我就是同你下监,同你受死,也是甘心!」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

33 西门·彼得说:“主啊,我已准备好和你一起坐牢,一起受死!”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

33 可是彼得对耶稣说:“主啊,我预备好要与你一起去监狱、一起去死!”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

33 彼得对他说:“主啊,我已准备好要同你坐牢,与你同死。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

33 彼得说:「主啊,我就是同你下监,同你受死,也是甘心!」

Tazama sura Nakili

新译本

33 彼得说:“主啊!我已经准备好要跟你一同下监,一同死。”

Tazama sura Nakili




路加福音 22:33
16 Marejeleo ya Msalaba  

心中自是的,便是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。


耶和华啊,我晓得人的道路不由自己, 行路的人也不能定自己的脚步。


人心比万物都诡诈, 坏到极处, 谁能识透呢?


耶稣回答说:「你们不知道所求的是什么;我将要喝的杯,你们能喝吗?」他们说:「我们能。」


彼得说:「众人虽然跌倒,我总不能。」


彼得却极力地说:「我就是必须和你同死,也总不能不认你。」众门徒都是这样说。


耶稣说:「彼得,我告诉你,今日鸡还没有叫,你要三次说不认得我。」


彼得却不承认,说:「女子,我不认得他。」


耶稣说:「你愿意为我舍命吗?我实实在在地告诉你,鸡叫以先,你要三次不认我。」


保罗说:「你们为什么这样痛哭,使我心碎呢?我为主耶稣的名,不但被人捆绑,就是死在耶路撒冷也是愿意的。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo