Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 1:29 - 新标点和合本 - 神版

29 马利亚因这话就很惊慌,又反复思想这样问安是什么意思。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 玛丽亚听了觉得十分困惑,反复思想这话的意思。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 玛丽亚因这话就惊慌不安,思索这问候到底是什么意思。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 马利亚因这话就很惊慌,又反覆思考这样问候是什么意思。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 马利亚因这话就很惊慌,又反复思想这样问安是什么意思。

Tazama sura Nakili

新译本

29 她却因这话惊慌起来,反复思想这样祝贺是甚么意思。

Tazama sura Nakili




路加福音 1:29
12 Marejeleo ya Msalaba  

门徒彼此议论说:「这是因为我们没有带饼吧。」


撒迦利亚看见,就惊慌害怕。


天使进去,对她说:「蒙大恩的女子,我问你安,主和你同在了!」


凡听见的人都将这事放在心里,说:「这个孩子将来怎么样呢?因为有主与他同在。」


马利亚却把这一切的事存在心里,反复思想。


他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。


彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。哥尼流所差来的人已经访问到西门的家,站在门外,


哥尼流定睛看他,惊怕说:「主啊,什么事呢?」天使说:「你的祷告和你的周济达到 神面前,已蒙记念了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo