Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 92:2 - 新标点和合本 - 神版

2-3 用十弦的乐器和瑟, 用琴弹幽雅的声音, 早晨传扬你的慈爱; 每夜传扬你的信实。 这本为美事。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2-3 伴随着十弦琴和竖琴的乐声, 我早晨宣扬你的慈爱, 晚上述说你的信实。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 在早晨宣告你的慈爱、 在夜间宣告你的信实,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

2 早晨传扬你的慈爱, 每夜传扬你的信实。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2-3 用十弦的乐器和瑟, 用琴弹幽雅的声音, 早晨传扬你的慈爱; 每夜传扬你的信实。 这本为美事。

Tazama sura Nakili

新译本

2 早晨传扬你的慈爱, 夜间传讲你的信实;

Tazama sura Nakili




诗篇 92:2
14 Marejeleo ya Msalaba  

大卫和众首领分派亚萨、希幔,并耶杜顿的子孙弹琴、鼓瑟、敲钹、唱歌。他们供职的人数记在下面:


却无人说:造我的 神在哪里? 他使人夜间歌唱,


我要歌唱慈爱和公平; 耶和华啊,我要向你歌颂!


我要天天称颂你, 也要永永远远赞美你的名!


你们要赞美耶和华! 因歌颂我们的 神为善为美; 赞美的话是合宜的。


白昼,耶和华必向我施慈爱; 黑夜,我要歌颂祷告赐我生命的 神。


我的口终日要述说你的公义和你的救恩, 因我不计其数。


我在患难之日寻求主; 我在夜间不住地举手祷告; 我的心不肯受安慰。


我的仇敌转身退去的时候, 他们一见你的面就跌倒灭亡。


我要照耶和华一切所赐给我们的, 提起他的慈爱和美德, 并他向以色列家所施的大恩; 这恩是照他的怜恤 和丰盛的慈爱赐给他们的。


律法本是藉着摩西传的;恩典和真理都是由耶稣基督来的。


约在半夜,保罗和西拉祷告,唱诗赞美 神,众囚犯也侧耳而听。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo