Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 49:12 - 新标点和合本 - 神版

12 但人居尊贵中不能长久, 如同死亡的畜类一样。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 人不能长享富贵, 终必死去,与兽无异。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 可是人在尊荣中不能持久, 就像要灭亡的牲畜一样。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 人居尊贵中不能长久, 如同死亡的畜类一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 但人居尊贵中不能长久, 如同死亡的畜类一样。

Tazama sura Nakili

新译本

12 但是人不能长享富贵; 他们就像要灭亡的牲畜一样。

Tazama sura Nakili




诗篇 49:12
8 Marejeleo ya Msalaba  

该隐与妻子同房,他妻子就怀孕,生了以诺。该隐建造了一座城,就按着他儿子的名将那城叫做以诺。


你使我的年日窄如手掌; 我一生的年数,在你面前如同无有。 各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。 (细拉)


人在尊贵中而不醒悟, 就如死亡的畜类一样。


然而,你们要死,与世人一样, 要仆倒,像王子中的一位。


原来人也不知道自己的定期。鱼被恶网圈住,鸟被网罗捉住,祸患忽然临到的时候,世人陷在其中也是如此。


因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo