Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 143:9 - 新标点和合本 - 神版

9 耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌! 我往你那里藏身。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 耶和华啊,求你救我脱离仇敌, 我要到你那里寻求庇护。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 耶和华啊,求你解救我脱离我的仇敌, 我要在你那里藏身!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌! 我往你那里藏身。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌! 我往你那里藏身。

Tazama sura Nakili

新译本

9 耶和华啊!求你救我脱离我的仇敌, 我往你那里藏身。

Tazama sura Nakili




诗篇 143:9
10 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华啊,我曾向你哀求。 我说:你是我的避难所; 在活人之地,你是我的福分。


求你领我出离被囚之地, 我好称赞你的名。 义人必环绕我, 因为你是用厚恩待我。


我终身的事在你手中; 求你救我脱离仇敌的手和那些逼迫我的人。


我呼求的日子,我的仇敌都要转身退后。 神帮助我,这是我所知道的。


我要求告至高的 神, 就是为我成全诸事的 神。


我的 神啊,求你救我脱离仇敌, 把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人。


耶和华的名是坚固台; 义人奔入便得安稳。


藉这两件不更改的事, 神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo