Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 105:29 - 新标点和合本 - 神版

29 他叫埃及的水变为血, 叫他们的鱼死了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 祂使埃及的水变成血, 鱼都死去;

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 他把他们的水变成血, 使他们的鱼都死了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 他使埃及的水变为血, 令他们的鱼死了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 他叫埃及的水变为血, 叫他们的鱼死了。

Tazama sura Nakili

新译本

29 他使埃及的水都变成血, 使他们的鱼都死掉。

Tazama sura Nakili




诗篇 105:29
5 Marejeleo ya Msalaba  

把他们的江河并河汊的水都变为血, 使他们不能喝。


我来的时候,为何无人等候呢? 我呼唤的时候,为何无人答应呢? 我的膀臂岂是缩短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野; 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


第二位天使把碗倒在海里,海就变成血,好像死人的血,海中的活物都死了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo