Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 103:15 - 新标点和合本 - 神版

15 至于世人,他的年日如草一样。 他发旺如野地的花,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 世人的年日如同草芥, 如野地茂盛的花,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 至于世人,他的年日如草一样, 他兴旺如野地的花,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 至于世人,他的年日如草一样。 他兴旺如野地的花,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 至于世人,他的年日如草一样。 他发旺如野地的花,

Tazama sura Nakili

新译本

15 至于世人,他的年日好象草一般; 他又像野地繁茂的花。

Tazama sura Nakili




诗篇 103:15
9 Marejeleo ya Msalaba  

祸哉!以法莲的酒徒, 住在肥美谷的山上, 他们心里高傲, 以所夸的为冠冕, 犹如将残之花。


那荣美将残之花, 就是在肥美谷山上的, 必像夏令以前初熟的无花果; 看见这果的就注意, 一到手中就吞吃了。


惟有我,是安慰你们的。 你是谁,竟怕那必死的人? 怕那要变如草的世人?


他斥责海,使海干了, 使一切江河干涸。 巴珊和迦密的树林衰残; 黎巴嫩的花草也衰残了。


因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo