Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 102:23 - 新标点和合本 - 神版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 祂使我未老先衰, 缩短了我的岁月。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 他使我的力量中途衰微, 使我的年日缩短。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 他使我的力量半途衰弱, 使我的年日短少。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

Tazama sura Nakili

新译本

23 耶和华在我壮年的时候,使我的力量衰弱, 缩短我的年日。

Tazama sura Nakili




诗篇 102:23
10 Marejeleo ya Msalaba  

他的岁月既尽, 他还顾他本家吗?


末后的日子,耶和华殿的山必坚立, 超乎诸山,高举过于万岭; 万民都要流归这山。


必有许多国的民前往,说: 来吧,我们登耶和华的山, 奔雅各  神的殿。 主必将他的道教训我们; 我们也要行他的路。 因为训诲必出于锡安; 耶和华的言语必出于耶路撒冷。


那时,人必称耶路撒冷为耶和华的宝座;万国必到耶路撒冷,在耶和华立名的地方聚集。他们必不再随从自己顽梗的恶心行事。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo