耶利米哀歌 4:1 - 新标点和合本 - 神版1 黄金何其失光! 纯金何其变色! 圣所的石头倒在各市口上。 Tazama sura圣经当代译本修订版1 黄金竟失去光泽, 纯金竟变色, 宝石竟被弃之街头。 Tazama sura中文标准译本1 金子竟然失去光泽, 上好的黄金竟然变了颜色! 神圣的宝石散落在各个街头。 Tazama sura和合本修订版1 唉!黄金竟然无光! 纯金竟然变色! 圣所的石头散落在街上。 Tazama sura新标点和合本 上帝版1 黄金何其失光! 纯金何其变色! 圣所的石头倒在各市口上。 Tazama sura新译本1 黄金怎么竟然失去光泽,纯金怎么竟然变色? 圣殿的石头都被拋弃在各街头上。 Tazama sura |