Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米书 7:18 - 新标点和合本 - 神版

18 孩子捡柴,父亲烧火,妇女抟面做饼,献给天后,又向别神浇奠祭,惹我发怒。」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

18 孩子拾柴,父亲点火,妇人揉面做饼向天后献祭,向其他神明奠酒,惹我发怒。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

18 孩子捡柴,父亲烧火,妇女揉面做饼,献给天后,又向别神献浇酒祭,惹我发怒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

18 孩子捡柴,父亲烧火,妇女抟面做饼,献给天后,又向别神浇奠祭,惹我发怒。」

Tazama sura Nakili

新译本

18 儿子捡柴,父亲生火,妇女抟面,为天后做饼,又向别的神浇奠祭,惹我发怒。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

18 孩童在捡柴,父亲在烧火,女人们在为天后做饼,向异神浇奠祭,他们的行为触怒了我。

Tazama sura Nakili




耶利米书 7:18
28 Marejeleo ya Msalaba  

你竟行恶,比那在你以先的更甚,为自己立了别神,铸了偶像,惹我发怒,将我丢在背后。


「我既从尘埃中提拔你,立你作我民以色列的君,你竟行耶罗波安所行的道,使我民以色列陷在罪里,惹我发怒,


以别神代替耶和华的, 他们的愁苦必加增; 他们所浇奠的血我不献上; 我嘴唇也不提别神的名号。


耶路撒冷败落, 犹大倾倒; 因为他们的舌头和行为与耶和华反对, 惹了他荣光的眼目。


在谷中光滑石头里有你的分。 这些就是你所得的分; 你也向他浇了奠祭,献了供物, 因这事我岂能容忍吗?


但你们这些离弃耶和华、 忘记我的圣山、给时运摆筵席、 给天命盛满调和酒的,


这百姓时常当面惹我发怒; 在园中献祭, 在坛上烧香;


至于这民的一切恶,就是离弃我、向别神烧香、跪拜自己手所造的,我要发出我的判语,攻击他们。


原来栽培你的万军之耶和华已经说,要降祸攻击你,是因以色列家和犹大家行恶,向巴力烧香,惹我发怒,是自作自受。」


他们的儿女记念他们高冈上、青翠树旁的坛和木偶。


耶路撒冷的房屋和犹大君王的宫殿是已经被玷污的,就是他们在其上向天上的万象烧香、向别神浇奠祭的宫殿房屋,都必与陀斐特一样。』」


然而你们没有听从我,竟以手所做的惹我发怒,陷害自己。这是耶和华说的。』」


攻城的迦勒底人必来放火焚烧这城和其中的房屋。在这房屋上,人曾向巴力烧香,向别神浇奠,惹我发怒。


万军之耶和华-以色列的 神如此说:你们和你们的妻都口中说、手里做,说:『我们定要偿还所许的愿,向天后烧香、浇奠祭。』现在你们只管坚定所许的愿而偿还吧!


我从早起来差遣我的仆人众先知去说,你们切不要行我所厌恶这可憎之事。


他们在犹大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你没有看见吗?


少年人扛磨石, 孩童背木柴,都绊跌了。


你也和你邻邦放纵情欲的埃及人行淫,加增你的淫乱,惹我发怒。


因为我领他们到了我起誓应许赐给他们的地,他们看见各高山、各茂密树,就在那里献祭,奉上惹我发怒的供物,也在那里焚烧馨香的祭牲,并浇上奠祭。


他又领我到耶和华殿的内院。谁知,在耶和华的殿门口、廊子和祭坛中间,约有二十五个人背向耶和华的殿,面向东方拜日头。


他对我说:「人子啊,你看见了吗?犹大家在此行这可憎的事还算为小吗?他们在这地遍行强暴,再三惹我发怒,他们手拿枝条举向鼻前。


我们可惹主的愤恨吗?我们比他还有能力吗?


敬拜别神,触动 神的愤恨, 行可憎恶的事,惹了他的怒气。


他们以那「不算为神」的触动我的愤恨, 以虚无的神惹了我的怒气。 我也要以那「不成子民」的触动他们的愤恨, 以愚昧的国民惹了他们的怒气。


又恐怕你向天举目观看,见耶和华-你的 神为天下万民所摆列的日月星,就是天上的万象,自己便被勾引敬拜事奉它。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo