Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米书 36:20 - 新标点和合本 - 神版

20 众首领进院见王,却先把书卷存在文士以利沙玛的屋内,以后将这一切话说给王听。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 他们把卷轴存放在书记以利沙玛的房间,然后进宫把整件事禀告王。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 众官长把书卷留在以利沙玛文士的房间里,然后进院见王,把这一切话说给王听。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 众首领进院见王,却先把书卷存在文士以利沙玛的屋内,以后将这一切话说给王听。

Tazama sura Nakili

新译本

20 众领袖把书卷存在书记以利沙玛的房间里,然后进内院去见王,把这一切话都禀告给王听。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

20 官员们把长卷留在书记官以利沙玛的房间里,然后进宫谒见王,把事情的始末讲给王听。

Tazama sura Nakili




耶利米书 36:20
3 Marejeleo ya Msalaba  

他就下到王宫,进入文士的屋子。众首领,就是文士以利沙玛、示玛雅的儿子第莱雅、亚革波的儿子以利拿单、沙番的儿子基玛利雅、哈拿尼雅的儿子西底家,和其余的首领都坐在那里。


王就打发犹底去拿这书卷来,他便从文士以利沙玛的屋内取来,念给王和王左右侍立的众首领听。


约瑟子孙、属以法莲的,有亚米忽的儿子以利沙玛;属玛拿西的,有比大蓿的儿子迦玛列;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo