Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米书 3:15 - 新标点和合本 - 神版

15 我也必将合我心的牧者赐给你们。他们必以知识和智慧牧养你们。」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 “‘我要赐给你们合我心意的牧人,让他们用知识与智慧牧养你们。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 “‘我必将合我心意的牧者赏赐给你们,他们要以知识和智慧牧养你们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 我也必将合我心的牧者赐给你们。他们必以知识和智慧牧养你们。」

Tazama sura Nakili

新译本

15 “我必把合我心意的牧人赐给你们,他们要用知识和智慧牧养你们。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

15 我将赐给你们我所中意的牧者,他们将以知识和智慧引导你们。

Tazama sura Nakili




耶利米书 3:15
20 Marejeleo ya Msalaba  

义人的口教养多人; 愚昧人因无知而死亡。


我必设立照管他们的牧人,牧养他们。他们不再惧怕,不再惊惶,也不缺少一个;这是耶和华说的。」


列国啊,要听耶和华的话, 传扬在远处的海岛说: 赶散以色列的必招聚他, 又看守他,好像牧人看守羊群。


「人子啊,你要向以色列的牧人发预言,攻击他们,说,主耶和华如此说:祸哉!以色列的牧人只知牧养自己。牧人岂不当牧养群羊吗?


我必立一牧人照管他们,牧养他们,就是我的仆人大卫。他必牧养他们,作他们的牧人。


「我的仆人大卫必作他们的王;众民必归一个牧人。他们必顺从我的典章,谨守遵行我的律例。


主说:「谁是那忠心有见识的管家,主人派他管理家里的人,按时分粮给他们呢?


圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养 神的教会,就是他用自己血所买来的。


然而,在完全的人中,我们也讲智慧。但不是这世上的智慧,也不是这世上有权有位、将要败亡之人的智慧。


就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。


现在你的王位必不长久。耶和华已经寻着一个合他心意的人,立他作百姓的君,因为你没有遵守耶和华所吩咐你的。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo