耶利米书 14:8 - 新标点和合本 - 神版8 以色列所盼望、在患难时作他救主的啊, 你为何在这地像寄居的, 又像行路的只住一宵呢? Tazama sura圣经当代译本修订版8 以色列的盼望和患难时的救主啊, 你为什么在本地像个异乡人, 像个只住一夜的客旅呢? Tazama sura和合本修订版8 以色列所盼望,在患难时作他救主的啊, 你在这地为何像寄居的, 又如旅行的只住一夜呢? Tazama sura新标点和合本 上帝版8 以色列所盼望、在患难时作他救主的啊, 你为何在这地像寄居的, 又像行路的只住一宵呢? Tazama sura新译本8 以色列的盼望啊! 以色列遭难时的拯救者啊! 你为甚么在本地像一个寄居的人, 又像个只住宿一夜的旅客呢? Tazama sura圣经–普通话本8 主啊,您是以色列的希望, 是她在患难时刻的救助者, 为什么您在这块土地上像个陌生人, 像个只为夜晚投宿一宵的过路人? Tazama sura |