Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米书 10:4 - 新标点和合本 - 神版

4 他们用金银妆饰它, 用钉子和锤子钉稳, 使它不动摇。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 以金银作装饰, 用钉子和锤子钉牢, 以免晃动。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

4 人用金银妆饰它, 用钉子和锤子钉稳, 使它不动摇。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 他们用金银妆饰它, 用钉子和锤子钉稳, 使它不动摇。

Tazama sura Nakili

新译本

4 他们用金银把它修饰, 用钉子和锤子把它钉牢, 使它不动摇。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

4 用金银装饰它, 再用钉子把它钉牢, 使它不至跌倒。

Tazama sura Nakili




耶利米书 10:4
9 Marejeleo ya Msalaba  

他们的偶像是金的,银的, 是人手所造的,


外邦的偶像是金的,银的, 是人手所造的;


铁匠把铁在火炭中烧热,用锤打铁器,用他有力的膀臂锤成;他饥饿而无力,不喝水而发倦。


那从囊中抓金子, 用天平平银子的人, 雇银匠制造神像, 他们又俯伏,又叩拜。


他们将神像抬起,扛在肩上, 安置在定处,它就站立, 不离本位; 人呼求它,它不能答应, 也不能救人脱离患难。


现今他们罪上加罪, 用银子为自己铸造偶像, 就是照自己的聪明制造, 都是匠人的工作。 有人论说, 献祭的人可以向牛犊亲嘴。


对木偶说:醒起! 对哑巴石像说:起来!那人有祸了! 这个还能教训人吗? 看哪,是包裹金银的,其中毫无气息。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo