Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




罗马书 4:24 - 新标点和合本 - 神版

24 也是为我们将来得算为义之人写的,就是我们这信 神使我们的主耶稣从死里复活的人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 也是写给我们的。我们相信使我们主耶稣从死里复活的上帝,所以必被算为义人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 也是为我们写的;我们信靠使我们的主耶稣从死人中复活的那一位,就将被算为义。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 也是为我们将来得算为义的人写的,就是为我们这些信上帝使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 也是为我们将来得算为义之人写的,就是我们这信上帝使我们的主耶稣从死里复活的人。

Tazama sura Nakili

新译本

24 也是为我们这将来得算为义的人写的,就是为我们这信 神使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。

Tazama sura Nakili




罗马书 4:24
10 Marejeleo ya Msalaba  

信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。


神却叫他从死里复活。


神却将死的痛苦解释了,叫他复活,因为他原不能被死拘禁。


这耶稣, 神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。


因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主-我们 神所召来的。」


你们也因着他,信那叫他从死里复活、又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo