Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




罗马书 16:12 - 新标点和合本 - 神版

12 又问为主劳苦的土非拿氏和土富撒氏安。问可亲爱为主多受劳苦的彼息氏安。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 请问候土非娜和土富撒,她们都为主劳苦。请问候我所爱的彼息,她为主多受劳苦。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 请问候在主里劳苦的特鲁菲娜和特鲁弗萨。 请问候亲爱的佩西丝,她在主里多多劳苦。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 又向为主辛劳的土非拿和土富撒问安。向所亲爱、为主非常辛劳的彼息问安。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 又问为主劳苦的土非拿氏和土富撒氏安。问可亲爱为主多受劳苦的彼息氏安。

Tazama sura Nakili

新译本

12 问候在主里劳苦的土非拿和土富撒。问候亲爱的彼息;她在主里多多劳苦。

Tazama sura Nakili




罗马书 16:12
14 Marejeleo ya Msalaba  

你们若单请你弟兄的安,比人有什么长处呢?就是外邦人不也是这样行吗?


所以,你们当求庄稼的主打发工人出去收他的庄稼。」


又问我亲属希罗天安。问拿其数家在主里的人安。


又问在主蒙拣选的鲁孚和他母亲安;他的母亲就是我的母亲。


然而,我今日成了何等人,是蒙 神的恩才成的,并且他所赐我的恩不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;这原不是我,乃是 神的恩与我同在。


所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多做主工;因为知道,你们的劳苦在主里面不是徒然的。


我劝你们顺服这样的人,并一切同工同劳的人。


我也为此劳苦,照着他在我里面运用的大能尽心竭力。


有你们那里的人,作基督耶稣仆人的以巴弗问你们安。他在祷告之间,常为你们竭力地祈求,愿你们在 神一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得稳。


在 神-我们的父面前,不住地记念你们因信心所做的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。


我们劳苦努力,正是为此,因我们的指望在乎永生的 神;他是万人的救主,更是信徒的救主。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo