Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




罗马书 14:23 - 新标点和合本 - 神版

23 若有疑心而吃的,就必有罪,因为他吃不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 人如果心里疑惑,却仍然吃,就有罪了,因为他不是凭信心吃。凡不凭信心去做的,就是犯罪。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 但那疑惑的人如果吃了,就被定罪了,因为不是本于信;而一切不是本于信的,就是罪。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 若有人疑惑而吃的,就被定罪,因为他吃不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 若有疑心而吃的,就必有罪,因为他吃不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。

Tazama sura Nakili

新译本

23 但如果有人存着疑惑的心去吃,他就被定罪了,因为他不是出于信心。凡不是出于信心的,都是罪。

Tazama sura Nakili




罗马书 14:23
6 Marejeleo ya Msalaba  

所以,抗拒掌权的就是抗拒 神的命;抗拒的必自取刑罚。


有人看这日比那日强;有人看日日都是一样。只是各人心里要意见坚定。


但人不都有这等知识。有人到如今因拜惯了偶像,就以为所吃的是祭偶像之物。他们的良心既然软弱,也就污秽了。


在洁净的人,凡物都洁净;在污秽不信的人,什么都不洁净,连心地和天良也都污秽了。


人非有信,就不能得 神的喜悦;因为到 神面前来的人必须信有 神,且信他赏赐那寻求他的人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo