Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约翰福音 8:53 - 新标点和合本 - 神版

53 难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,众先知也死了,你将自己当作什么人呢?」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

53 难道你比我们的祖先亚伯拉罕还大吗?他死了,先知们也死了,你以为你是谁?”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

53 难道你比我们的先祖亚伯拉罕更大吗?他死了,先知们也死了。你把自己当做什么人?”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

53 难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,众先知也死了,你把自己当作什么人呢?”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

53 难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,众先知也死了,你将自己当作什么人呢?」

Tazama sura Nakili

新译本

53 难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,先知们也死了;你把自己当作甚么人呢?”

Tazama sura Nakili




约翰福音 8:53
14 Marejeleo ya Msalaba  

因有一婴孩为我们而生; 有一子赐给我们。 政权必担在他的肩头上; 他名称为「奇妙策士、全能的 神、永在的父、和平的君」。


但我告诉你们,在这里有一人比殿更大。


不要自己心里说:『有亚伯拉罕为我们的祖宗。』我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。


犹太人回答说:「我们不是为善事拿石头打你,是为你说僭妄的话;又为你是个人,反将自己当作 神。」


众人回答说:「我们听见律法上有话说,基督是永存的,你怎么说『人子必须被举起来』呢?这人子是谁呢?」


犹太人回答说:「我们有律法,按那律法,他是该死的,因他以自己为 神的儿子。」


我们的祖宗雅各将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?」


所以犹太人越发想要杀他;因他不但犯了安息日,并且称 神为他的父,将自己和 神当作平等。


耶稣说:「我实实在在地告诉你们,还没有亚伯拉罕就有了我。」


列祖就是他们的祖宗;按肉体说,基督也是从他们出来的。他是在万有之上,永远可称颂的 神。阿们!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo