Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约翰福音 12:33 - 新标点和合本 - 神版

33 耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

33 耶稣这句话指的是祂会怎样死。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

33 耶稣说这话是指自己将要怎样死。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

33 耶稣这话是指自己将要怎样死说的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

33 耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。

Tazama sura Nakili

新译本

33 他说这话,是指着自己将要怎样死说的。

Tazama sura Nakili




约翰福音 12:33
2 Marejeleo ya Msalaba  

这要应验耶稣所说自己将要怎样死的话了。


(耶稣说这话是指着彼得要怎样死,荣耀 神。)说了这话,就对他说:「你跟从我吧!」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo