Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约翰福音 11:10 - 新标点和合本 - 神版

10 若在黑夜走路,就必跌倒,因为他没有光。」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 人在夜间走路,才会跌倒,因为没有光。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 但人如果在黑夜里行走,就会绊倒,因为在他里面没有光。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 人若在黑夜行走,就会跌倒,因为他没有光。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 若在黑夜走路,就必跌倒,因为他没有光。」

Tazama sura Nakili

新译本

10 人若在夜间行走,就会跌倒,因为他没有光。”

Tazama sura Nakili




约翰福音 11:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

那作恶的就是我的仇敌, 前来吃我肉的时候就绊跌仆倒。


智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。我却看明有一件事,这两等人都必遇见。


耶和华-你们的 神未使黑暗来到, 你们的脚未在昏暗山上绊跌之先, 当将荣耀归给他; 免得你们盼望光明, 他使光明变为死荫, 成为幽暗。


然而,耶和华与我同在, 好像甚可怕的勇士。 因此,逼迫我的必都绊跌, 不能得胜; 他们必大大蒙羞, 就是受永不忘记的羞辱, 因为他们行事没有智慧。


只因心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。


耶稣说了这话,随后对他们说:「我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」


耶稣回答说:「白日不是有十二小时吗?人在白日走路,就不至跌倒,因为看见这世上的光。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo