Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约伯记 33:11 - 新标点和合本 - 神版

11 把我的脚上了木狗, 窥察我一切的道路。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 祂给我戴上脚镣, 鉴察我的一举一动。’

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 把我的脚锁上木枷, 察看我一切的道路。’

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 把我的脚上了木狗, 窥察我一切的道路。

Tazama sura Nakili

新译本

11 他把我的两脚上了木狗, 又鉴察我一切所行的。’

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

11 他用铁链锁住我的脚, 严密监视我的一举一动。’

Tazama sura Nakili




约伯记 33:11
7 Marejeleo ya Msalaba  

也把我的脚上了木狗, 并窥察我一切的道路, 为我的脚掌划定界限。


但如今你数点我的脚步, 岂不窥察我的罪过吗?


神岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?


人用脚镣伤他的脚; 他被铁链捆拘。


他就打先知耶利米,用耶和华殿里便雅悯高门内的枷,将他枷在那里。


世上所有的居民都算为虚无; 在天上的万军和世上的居民中, 他都凭自己的意旨行事。 无人能拦住他手, 或问他说,你做什么呢?


禁卒领了这样的命,就把他们下在内监里,两脚上了木狗。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo