Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 10:38 - 新标点和合本 - 神版

38 约书亚和以色列众人回到底璧,攻打这城,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

38 然后,约书亚和全体以色列人再回兵攻打底璧,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

38 约书亚和跟随他的以色列全军,又转向底璧,攻打它。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

38 约书亚和跟他一起的以色列众人回到底璧,攻打这城,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

38 约书亚和以色列众人回到底璧,攻打这城,

Tazama sura Nakili

新译本

38 约书亚和与他在一起的众以色列人回到了底璧,攻打这城。

Tazama sura Nakili




约书亚记 10:38
8 Marejeleo ya Msalaba  

希仑与其郊野,底璧与其郊野,


就夺了希伯仑和属希伯仑的诸城邑,用刀将城中的人与王,并那些城邑中的人口,都击杀了,没有留下一个,是照他向伊矶伦所行的,把城中的一切人口尽行杀灭。


就夺了底璧和属底璧的城邑,又擒获底璧的王,用刀将这些城中的人口尽行杀灭,没有留下一个。他待底璧和底璧王,像从前待希伯仑和立拿与立拿王一样。


一个是底璧王,一个是基德王,


又从那里上去,攻击底璧的居民。(这底璧从前名叫基列‧西弗。)


大拿、基列‧萨拿(基列‧萨拿就是底璧)、


何仑和属城的郊野,底璧和属城的郊野,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo