Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




箴言 5:19 - 新标点和合本 - 神版

19 她如可爱的麀鹿,可喜的母鹿; 愿她的胸怀使你时时知足, 她的爱情使你常常恋慕。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

19 她秀美可爱宛如母鹿, 愿她的胸令你时时满足, 愿她的爱让你常常陶醉。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

19 可爱的母鹿,优美的雌鹿, 愿她的双乳使你时时满足, 愿你一直迷恋在她的爱中。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

19 她如可爱的母鹿,如优美的母羊, 愿她的胸怀使你时时满足, 愿你常常迷恋她的爱情。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 她如可爱的麀鹿,可喜的母鹿; 愿她的胸怀使你时时知足, 她的爱情使你常常恋慕。

Tazama sura Nakili

新译本

19 她像可爱的母鹿,人所喜悦的母山羊, 愿她的乳房时常使你满足, 愿她的爱情常常使你恋慕。

Tazama sura Nakili




箴言 5:19
8 Marejeleo ya Msalaba  

有一客人来到这富户家里;富户舍不得从自己的牛群羊群中取一只预备给客人吃,却取了那穷人的羊羔,预备给客人吃。」


你要喝自己池中的水, 饮自己井里的活水。


我儿,你为何恋慕淫妇? 为何抱外女的胸怀?


我的良人哪, 求你等到天起凉风、 日影飞去的时候, 你要转回,好像羚羊, 或像小鹿在比特山上。


我的良人好像羚羊,或像小鹿。 他站在我们墙壁后, 从窗户往里观看, 从窗棂往里窥探。


你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿, 就是母鹿双生的。


你的两乳好像一对小鹿, 就是母鹿双生的。


我的良人哪,求你快来! 如羚羊或小鹿在香草山上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo