Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 4:12 - 新标点和合本 - 神版

12 耶和华从火焰中对你们说话,你们只听见声音,却没有看见形象。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 耶和华在火焰中对你们说话,你们只听见祂的声音,却看不见祂的形象。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 耶和华从火焰中对你们说话,你们听到了说话的声音,没有看到形象,只有声音。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 耶和华从火焰中对你们说话,你们听见说话的声音,只有声音,却没有看见形像。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 耶和华从火焰中对你们说话,你们只听见声音,却没有看见形象。

Tazama sura Nakili

新译本

12 耶和华从火中对你们说话;你们只听见声音,却没有看见形象;只有声音,

Tazama sura Nakili




申命记 4:12
24 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华对摩西说:「我要在密云中临到你那里,叫百姓在我与你说话的时候可以听见,也可以永远信你了。」于是,摩西将百姓的话奏告耶和华。


耶和华对摩西说:「你要向以色列人这样说:『你们自己看见我从天上和你们说话了。


你或向左或向右,你必听见后边有声音说:「这是正路,要行在其间。」


你们究竟将谁比 神, 用什么形象与 神比较呢?


有人声喊着说: 在旷野预备耶和华的路, 在沙漠地修平我们 神的道。


有人声说:你喊叫吧! 有一个说:我喊叫什么呢? 说:凡有血气的尽都如草; 他的美容都像野地的花。


我要与他面对面说话,乃是明说,不用谜语,并且他必见我的形象。你们毁谤我的仆人摩西,为何不惧怕呢?」


说话之间,忽然有一朵光明的云彩遮盖他们,且有声音从云彩里出来,说:「这是我的爱子,我所喜悦的。你们要听他!」


从天上有声音说:「这是我的爱子,我所喜悦的。」


这人就是先知以赛亚所说的。他说:「在旷野有人声喊着说: 预备主的道, 修直他的路!」


耶和华将那大会之日、在山上从火中所传与你们的十条诫,照先前所写的,写在这版上,将版交给我了。


那时你们近前来,站在山下;山上有火焰冲天,并有昏黑、密云、幽暗。


他将所吩咐你们当守的约指示你们,就是十条诫,并将这诫写在两块石版上。


「所以,你们要分外谨慎;因为耶和华在何烈山、从火中对你们说话的那日,你们没有看见什么形象。


他从天上使你听见他的声音,为要教训你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。


「这些话是耶和华在山上,从火中、云中、幽暗中,大声晓谕你们全会众的;此外并没有添别的话。他就把这话写在两块石版上,交给我了。」


耶和华在山上,从火中,面对面与你们说话-


耶和华把那两块石版交给我,是 神用指头写的。版上所写的是照耶和华在大会的日子、在山上、从火中对你们所说的一切话。


爱子是那不能看见之 神的像,是首生的,在一切被造的以先。


角声与说话的声音。那些听见这声音的,都求不要再向他们说话;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo