Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 2:20 - 新标点和合本 - 神版

20 那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 那里以前也是利乏音人住的地方,亚扪人称利乏音人为散送冥,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 那地也算是利乏音人之地。利乏音人从前住在那里,亚扪人称他们为扎慕祖姆人,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 那地也算是利乏音人之地,因为先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。

Tazama sura Nakili

新译本

20

Tazama sura Nakili




申命记 2:20
4 Marejeleo ya Msalaba  

十四年,基大老玛和同盟的王都来在亚特律‧加宁,杀败了利乏音人,在哈麦杀败了苏西人,在沙微‧基列亭杀败了以米人,


这以米人像亚衲人;也算为利乏音人;摩押人称他们为以米人。


那民众多,身体高大,像亚衲人一样,但耶和华从亚扪人面前除灭他们,亚扪人就得了他们的地,接着居住。


利乏音人所剩下的只有巴珊王噩。他的床是铁的,长九肘,宽四肘,都是以人肘为度。现今岂不是在亚扪人的拉巴吗?)」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo