Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 3:50 - 新标点和合本 - 神版

50 从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

50 以圣所的秤计算,共从以色列人的长子收取了二百七十三两银子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

50 他从这些以色列子孙的头生子那里收取了银子,按圣所的谢克尔标准,共一千三百七十五谢克尔。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

50 从头生的以色列人所取的银子,按照圣所的舍客勒,共计一千三百六十五舍客勒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

50 从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。

Tazama sura Nakili

新译本

50 从头生的以色列人收取的银子,根据圣所的秤,共有约十五公斤。

Tazama sura Nakili




民数记 3:50
9 Marejeleo ya Msalaba  

于是摩西从那被利未人所赎以外的人取了赎银。


摩西照耶和华的话把这赎银给亚伦和他的儿子,正如耶和华所吩咐的。


正如人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。」


他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。


并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。


知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,


因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到 神面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo