Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 27:17 - 新标点和合本 - 神版

17 可以在他们面前出入,也可以引导他们,免得耶和华的会众如同没有牧人的羊群一般。」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 在前面带领他们或进或退,免得你的会众像没有牧人的羊群。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 这人要在他们前面出入。他要带领他们出入,以免耶和华的会众像没有牧人的羊群那样。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 可以在他们面前出入,引导他们进出,免得耶和华的会众如同没有牧人的羊群一般。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 可以在他们面前出入,也可以引导他们,免得耶和华的会众如同没有牧人的羊群一般。」

Tazama sura Nakili

新译本

17 可以在他们面前出入;带领他们出入,免得耶和华的会众好象没有牧人的羊一样。”

Tazama sura Nakili




民数记 27:17
19 Marejeleo ya Msalaba  

从前扫罗作我们王的时候,率领以色列人出入的是你;耶和华也曾应许你说:『你必牧养我的民以色列,作以色列的君。』」


米该雅说:「我看见以色列众民散在山上,如同没有牧人的羊群一般。耶和华说:『这民没有主人,他们可以平平安安地各归各家去。』」


耶和华-我的 神啊,如今你使仆人接续我父亲大卫作王;但我是幼童,不知道应当怎样出入。


各人手拿兵器,四围护卫王。凡擅入你们班次的必当治死,王出入的时候,你们当跟随他。」


求你赐我智慧聪明,我好在这民前出入;不然,谁能判断这众多的民呢?」


米该雅说:「我看见以色列众民散在山上,如同没有牧人的羊群一般。耶和华说:『这民没有主人,他们可以平平安安地各归各家去。』」


因无牧人,羊就分散;既分散,便作了一切野兽的食物。


因为,家神所言的是虚空; 卜士所见的是虚假; 做梦者所说的是假梦。 他们白白地安慰人, 所以众人如羊流离, 因无牧人就受苦。


万军之耶和华说: 刀剑哪,应当兴起, 攻击我的牧人和我的同伴。 击打牧人,羊就分散; 我必反手加在微小者的身上。


宁可往以色列家迷失的羊那里去。


耶稣说:「我奉差遣不过是到以色列家迷失的羊那里去。」


他看见许多的人,就怜悯他们;因为他们困苦流离,如同羊没有牧人一般。


耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,因为他们如同羊没有牧人一般,于是开口教训他们许多道理。


我就是门;凡从我进来的,必然得救,并且出入得草吃。


说:「我现在一百二十岁了,不能照常出入;耶和华也曾对我说:『你必不得过这约旦河。』


你们从前好像迷路的羊,如今却归到你们灵魂的牧人监督了。


所以扫罗使大卫离开自己,立他为千夫长,他就领兵出入。


使我们像列国一样,有王治理我们,统领我们,为我们争战。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo