Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 15:10 - 新标点和合本 - 神版

10 又用酒半欣作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 还要献上两升酒作奠祭。这是蒙耶和华悦纳的馨香之祭。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 还要献上半欣的酒为酒祭,作为馨香的火祭献给耶和华。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 又用半欣酒作浇酒祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 又用酒半欣作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili

新译本

10 也要用两公升酒作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili




民数记 15:10
5 Marejeleo ya Msalaba  

「献公牛、公绵羊、绵羊羔、山羊羔,每只都要这样办理。


无论是燔祭是平安祭,你要为每只绵羊羔,一同预备奠祭的酒一欣四分之一。


就要把细面伊法十分之三,并油半欣,调和作素祭,和公牛一同献上,


并一筐子无酵调油的细面饼,与抹油的无酵薄饼,并同献的素祭和奠祭。


既断了奶,就把孩子带上示罗,到了耶和华的殿;又带了三只公牛,一伊法细面,一皮袋酒。(那时,孩子还小。)


Tufuate:

Matangazo


Matangazo