Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 8:18 - 新标点和合本 - 神版

18 耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作领袖。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

18 耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人。大卫的众子都做祭司。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

18 耶赫亚达的儿子比纳雅 统管基利提人和比利提人, 大卫的儿子们作内官。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

18 耶何耶大的儿子比拿雅管辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作祭司。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

18 耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作领袖。

Tazama sura Nakili

新译本

18 耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人;大卫的众子都作领袖。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 8:18
18 Marejeleo ya Msalaba  

王的臣仆都在他面前过去。基利提人、比利提人,就是从迦特跟随王来的六百人,也都在他面前过去。


约押作以色列全军的元帅;耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人;


睚珥人以拉作大卫的宰相。


约押的人和基利提人、比利提人,并所有的勇士,都跟着亚比筛,从耶路撒冷出去追赶比基利的儿子示巴。


于是,祭司撒督、先知拿单、耶何耶大的儿子比拿雅,和基利提人、比利提人都下去使所罗门骑大卫王的骡子,将他送到基训。


王差遣祭司撒督、先知拿单、耶何耶大的儿子比拿雅,和基利提人、比利提人都去使所罗门骑王的骡子。


但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以,并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。


于是所罗门王差遣耶何耶大的儿子比拿雅,将亚多尼雅杀死。


耶何耶大的儿子比拿雅作元帅,撒督和亚比亚他作祭司长,


拿单的儿子亚撒利雅作众吏长,王的朋友拿单的儿子撒布得作领袖,


第七年,耶何耶大打发人叫迦利人和护卫兵的众百夫长来,领他们进了耶和华的殿,与他们立约,使他们在耶和华殿里起誓,又将王的儿子指给他们看,


有甲薛勇士耶何耶大的儿子比拿雅行过大能的事:他杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的时候下坑里去杀了一个狮子,


耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都在王的左右作领袖。


所以主耶和华如此说:我必伸手攻击非利士人,剪除基利提人,灭绝沿海剩下的居民。


住沿海之地的基利提族有祸了! 迦南、非利士人之地啊,耶和华的话与你反对, 说:我必毁灭你,以致无人居住。


我们侵夺了基利提的南方和属犹大的地,并迦勒地的南方,又用火烧了洗革拉。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo