Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 3:37 - 新标点和合本 - 神版

37 那日,以色列众民才知道杀尼珥的儿子押尼珥并非出于王意。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

37 那天全以色列的人都看出尼珥的儿子押尼珥的死与大卫无关。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

37 那天,全体民众和全以色列都知道,杀尼珥的儿子押尼珥不是出于王意。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

37 那日,以色列众百姓才知道杀尼珥的儿子押尼珥并非出于王意。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

37 那日,以色列众民才知道杀尼珥的儿子押尼珥并非出于王意。

Tazama sura Nakili

新译本

37 那一天众人和全以色列都知道,杀死尼珥的儿子押尼珥,并不是出于王的意思。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 3:37
6 Marejeleo ya Msalaba  

示每咒骂说:「你这流人血的坏人哪,去吧去吧!


众民知道了就都喜悦。凡王所行的,众民无不喜悦。


王对臣仆说:「你们岂不知今日以色列人中死了一个作元帅的大丈夫吗?


耶和华必使约押流人血的罪归到他自己的头上;因为他用刀杀了两个比他又义又好的人,就是以色列元帅尼珥的儿子押尼珥和犹大元帅益帖的儿子亚玛撒,我父亲大卫却不知道。


管基列地玛拿西那半支派的是撒迦利亚的儿子易多;管便雅悯人的是押尼珥的儿子雅西业;


扫罗的妻名叫亚希暖,是亚希玛斯的女儿。扫罗的元帅名叫押尼珥,是尼珥的儿子;尼珥是扫罗的叔叔。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo