撒母耳记下 3:31 - 新标点和合本 - 神版31 大卫吩咐约押和跟随他的众人说:「你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。」大卫王也跟在棺后。 Tazama sura圣经当代译本修订版31 大卫对约押和部下说:“你们要撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哭丧!”大卫王也跟在棺后送葬。 Tazama sura中文标准译本31 大卫对约押和跟随他的全体民众说:“你们当撕裂衣服、束上麻布,在押尼珥面前哀哭。”然后大卫王跟在棺材后面。 Tazama sura和合本修订版31 大卫对约押和跟随他的众百姓说:“你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥前面哀哭。”大卫王也跟在棺木后面。 Tazama sura新标点和合本 上帝版31 大卫吩咐约押和跟随他的众人说:「你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。」大卫王也跟在棺后。 Tazama sura新译本31 大卫对约押和与他在一起的众人说:“你们要撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥面前哀哭!”大卫王也走在棺木后面。 Tazama sura |