Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 18:24 - 新标点和合本 - 神版

24 大卫正坐在城瓮里。守望的人上城门楼的顶上,举目观看,见有一个人独自跑来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 那时,大卫正坐在内城门和外城门中间。有一个守望者爬上城门楼顶观望,看见一个人独自跑来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 那时,大卫正坐在内外城门之间,守望的人上了城门楼楼顶,举目观看,看哪,有一个人独自跑来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 大卫正坐在内外城门之间。守望的人上到城墙,在城门的顶上举目观看,看哪,有一个人独自跑来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 大卫正坐在城瓮里。守望的人上城门楼的顶上,举目观看,见有一个人独自跑来。

Tazama sura Nakili

新译本

24 那时,大卫正坐在内外城门中间的地方。守望的人上到城楼的平顶上,举目观看,见有一个人独自跑来。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 18:24
10 Marejeleo ya Msalaba  

押沙龙逃跑了。 守望的少年人举目观看,见有许多人从山坡的路上来。


他又说:「无论怎样,我要跑去。」约押说:「你跑去吧!」亚希玛斯就从平原往前跑,跑过古示人去了。


守望的人就大声告诉王。王说:「他若独自来,必是报口信的。」那人跑得渐渐近了。


王向他们说:「你们以为怎样好,我就怎样行。」于是王站在城门旁,军兵或百或千地挨次出去了。


于是王起来,坐在城门口。众民听说王坐在城门口,就都到王面前。 以色列人已经逃跑,各回各家去了。


到了的时候,以利正在道旁坐在自己的位上观望,为 神的约柜心里担忧。那人进城报信,合城的人就都呼喊起来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo