Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 16:13 - 新标点和合本 - 神版

13 于是大卫和跟随他的人往前行走。示每在大卫对面山坡,一面行走一面咒骂,又拿石头砍他,拿土扬他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 于是,大卫和随从继续赶路,示每也沿着对面的山坡边走边骂,向他们扔石头,撒灰尘。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 大卫和他的部下继续赶路,示每也沿着大卫对面的山坡随行,一边走一边咒骂,从对面向他扔石头、扬尘土。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 于是大卫和他的人在路上走。示每走在大卫对面的山坡,一面走一面咒骂,又向他扔石头,扬起尘土。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 于是大卫和跟随他的人往前行走。示每在大卫对面山坡,一面行走一面咒骂,又拿石头砍他,拿土扬他。

Tazama sura Nakili

新译本

13 于是大卫和跟从他的人继续在大路上往前去。示每也沿着山坡,与大卫并排而行,一边走,一边咒骂,又用石头投掷他,拿尘土扬他。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 16:13
5 Marejeleo ya Msalaba  

或者耶和华见我遭难,为我今日被这人咒骂,就施恩与我。」


王和跟随他的众人疲疲乏乏地到了一个地方,就在那里歇息歇息。


众人喧嚷,摔掉衣裳,把尘土向空中扬起来。


千夫长便叫了两个百夫长来,说:「预备步兵二百,马兵七十,长枪手二百,今夜亥初往凯撒利亚去;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo